When we were little, we many expected sang “Ring Around a Rosy” on a stadium but a caring in a world. But as we grew older, we probaby schooled that a clearly submissive rhyme was indeed about a Black Death. This apparently gives a balance a some-more meaningful tone.
These rhymes and lullabies, however, are flattering upfront about their fundamental horror. Most of them understanding with illness, death, and a beast that, for no sold reason, will come and eat you. Thankfully, many kids don’t compensate any mind to a difference until they’re aged adequate to comprehend that mythical, man-eating beasts don’t indeed exist. Still, a fact that these things are destined during children is a small disturbing.
1. “Nana Nene” is a Brazilian lullaby about a crocodile who will haunt your child’s nightmares.
Hush small baby/Cuca is entrance to get you/Papa went to a fields/mama went to work.
Black-faced ox/Come squeeze this child/Who is frightened of grimaces.
Bogeyman/Get off a roof/Let this child nap peacefully.
2. “Duermete Mi Niño” is a Spanish lullaby in that a wolf-like quadruped is pronounced to woe and eat children.
Sleep small one/Sleep already/Or a Coco will come and take we away.
Sleep small one/Sleep already/Or a Coco will come and eat we up.
3. “Dodo Titit” is a Hatian lullaby featuring a torpedo crab.
Night-night small mama/Night-night small mama/If we don’t sleep/the crab will eat you/If we don’t sleep/the crab will eat you.
Your mom isn’t here/she went to a market/Your pappy isn’t here/he went to a river/If we don’t sleep/the crab will eat you/If we don’t sleep/the crab will eat you.
4. “Bayu Bayushki Bayu” is nonetheless another lullaby about a wolf, this time from Russia.
Sleep nap sleep/Don’t distortion too tighten to a corner of a bed/Or small grey wolf will come/And squeeze we by a flank/Drag we into a woods/Underneath a willow root.
5. In an Italian lullaby called “Ninna Nanna,” flattering most everyone is out to get you.
Ninna nanna, ninna oh/To whom shall we give this baby?
If we give it to a aged hag/She’ll keep it for a week.
If we give it to bogeyman/He’ll keep it for an whole year.
If we give it to a while wolf/He’ll keep it for a prolonged time.
Lullaby nap fairies/Send my baby to sleep.
6. On a island of Java, children fear a lullaby of “Lelo Ledung,” that tells of a frightful hulk entrance to waylay them in a night.
Please hush, don’t keep on crying/My child with a poetic face. If we cry, we won’t demeanour as beautiful.
I urge that we can live honorably/Be a lady of high importance/Bring respect to your parents’ name/Be a soldier of your country.
Please hush, my child/There/The moon is full/Like a conduct of a frightful giant/One who’s looking for a great child.
Tak lelo…lelo…lelo ledung/Please hush, my pleasing child/I am carrying we in a “kawung” batik sling/If we keep on crying, you’ll make me nervous.
7. In Iceland, a lullaby “Bíum, Bíum, Bambalóu” speaks of a resounding presence.
Beeum, beeum, bambalow, bambalow and dillidillidow/My small crony we peace to rest/But outside/A face looms during a window.
8. Also of Icelandic origin, a story of “Sofðu Nú Svínið þItt” is only plain creepy.
Sleep, we black-eyed pig/Fall into a low array of ghosts.
9. The “Highland Fairy Lullaby” from Scotland guarantees that relatives will remove their children one day. Fun times!
I left my baby fibbing there, fibbing there, fibbing there/I left my baby fibbing there/To go and accumulate blaeberries.
Ho-van, ho-van gorry o go/Gorry o go, gorry o go/Ho-van, ho-van gorry o go/I’ve mislaid my beloved baby-o.
I saw a small yellow fawn/But never saw my baby.
I traced a otter on a lake/But could not snippet my baby.
Ho-van, ho-van gorry o go/Gorry o go, gorry o go/Ho-van, ho-van gorry o go/I never found my baby-o.
10. Malaysian thespian Zee Avi motionless to emanate “Lima Anak Ayam,” a lullaby about failing baby chicks.
Five chicks/One chicky dies/One chicky failing leaves four.
11. The Norwegian lullaby “Kråkevisa” is about a passed cow.
…then he skinned a cow and cut her in pieces/she weighed nearby sixteen and twenty pounds
From a whip he done twelve span of shoe/she gave a best span to Mother/
And a beef he pickled in vessels and barrels/and recorded a tongue for a Yule meal.
From a guts he done twelve span of rope/and a nails he used for dirt-forks/
And a bill he used for a church-boat/that people could cruise both to and fro.
And a mouth he used for harsh grain/and he done a ears into trumpets.
And from a eyes he done potion for a hall/and a neck he placed on a church for decoration.
12. Turkish lullaby “Incili Bebek Ninnisi” lulls children to nap with balmy tales of a ritualistic camel sacrifices, among other things.
Above black eagles wheeling/All of a remarkable swooping/My small baby stealing/Sleep, small baby, sleep.
Above black eagles soaring/A climax of pearls left lying/Your foolish father snoring/Sleep, small baby, sleep.
Above black eagles flying/My small baby clutching/And all a universe a-spying/Sleep, small baby, sleep.
Above black birds ascending/My baby’s strength a-rending/And all a universe attending/Sleep, small baby, sleep.
(via Mental Floss)
If we didn’t hear these flourishing up, congrats! You substantially had a somewhat happier childhood. Probably.